您的位置 : 首页 >> 文学电子书

巴黎评论·作家访谈2

下载方式

☞温馨提示:想直接推送电子书到手上的kindle吗~ 点击此处购买本书正版即可☜ 限时折扣,先到先得
巴黎评论·作家访谈2 The Paris Review Interviews Vol.2
本书作者:《巴黎评论》编辑部

本书读后感· · · · · ·

印象最深的其实是:1.几乎每个作家都有着较为严格的作息时间表;2.在这些作家里,不管是比较“传统”的,还是“先锋”的,写诗还是写小说,他们最后几乎都无一例外地成了畅销书作家,坐在自己的大别墅里跟记者谈笑风生……而在当下中国,一个体制外的作家,如果想要坚持严肃文学创作的话,几乎看不到取得世俗成就的可能性…

我的学习笔记

也许回味一下我曾遇到的难题以及我没有解决的困难会来得更有意思一点。 P8

安乐椅上覆盖着围巾,还有一架钢琴,屋内还摆放着单人跳棋的棋盘,西洋镜的盒子,映入眼帘的还有堆成山的拆阅过的信件和整整齐齐放在字纸篓里的拖鞋。 P9

巴黎评论·作家访谈2 文学电子书 第1张可我还没想好结局是什么,以至于小说到现在都还是支离破碎的。 P11

山洞之类的东西是能够把所有人和线索联系起来的,它们能像孵蛋一样孕育出各种相应的事件。 P12

我是看了阿纳托尔·法朗士的《苔依丝》后才下定决心去写,不过最后什么也没写成。 P19

比如“巴特莱特小姐”的原型是我的姑妈艾米莉,我的家人都看过我的书,但他们都没有看出来。 P20

我并不总是刻意这样做,而且这种状态并不易得,因为每一个人只能成为他自己,只能品味他自己的酸甜苦辣却无法经历他人的人生。 P21

《巴黎评论》:那么,你认为直接来源于真实的小说是一种欺骗?萨冈:当然。 P30

起源于中世纪一艘幽灵船的船长,在十九世纪和二十世纪有很多关于目击荷兰飞翔人的事件。 P31

但我觉得《你好,忧愁》很有趣,因为它让我回忆起过去生活中的某些阶段。 P32

]的全部东西:他的思维,他的故事。 P33

两类书的陷阱都是显而易见的:单纯的故事叙述往往与重要的问题擦肩而过。 P34

但就我对自己的生活定位而言,并没有多大改变。 P35

赫胥黎的职业生涯极其高产,除去十部小说,他还撰写了大量诗歌、剧本、随笔、游记、传记和历史方面的文章。 P36

巴黎评论·作家访谈2 文学电子书 第2张

一九三七年,他在南加州定居,此后虽说也写了几本小说,但更多的精力投向了哲学、历史和神秘主义。 P37

遇到晴天,他可以隔着绵延簇生数英里的城区,遥望辽阔的太平洋。 P38

有人做过试验,想知道画家在药物作用下能如何发挥,但我见到的绝大多数样本都非常无趣。 P49

能够意识到我们大多数人消磨了绝大多数时间的这个无聊宇宙并不是唯一一个宇宙,这是一桩非常有益的事情。 P50

绝大多数人不会有药效过后的不适感,而且没有成瘾性。 P51

我估计这大体而言是个性情问题。 P52

天哪,《基督山伯爵》太好看了!但这并不是决定性的因素。 P53

《巴黎评论》:还有,你早期和纪德一样,也在小说中尝试过使用音乐手法。 P54

她的视线异乎寻常地澄明,但似乎总是隔着一层平板玻璃;她永远不去触碰任何东西。 P55

特罗洛普离开了他写作的地方就不可能动笔。 P56

听见她在谈话中说出某个四字母单词,劳伦斯震惊得无以复加。 P57

没错,我的角色部分源自我认识的人,这是谁也逃不掉的事情,但虚构角色永远是过度简单化的,他们远不如你认识的人复杂。 P58

《许多个夏日之后》里有几个名字我能提供解释。 P59

这首诗是这样的:他效仿古代的米堤亚人和波斯人,永远自食其力。 P60

我相信斯威夫特肯定读过这本书,太符合他的套路了。 P61

比起抽象的术语,用具体的角色和场景——无论是虚构还是真实——阐述一般性的抽象观念无疑能表达更多意思。 P62

从顶楼往外看,面前是一片鸭池,一片狭长的树木成荫的绿地。 P64

他是个聪明人,会划清一些微妙界线,我想他的做法也没错;但同时,读过另外的评论后,举个现成的例子来说,柯勒律治评莎士比亚,尤其是对哈姆雷特这个角色的评价,你会发现柯勒律治为你创造了一个新的哈姆雷特;再比如读过爱默生对蒙田或者其他任何作家的评论后[,也会有新发现]。 P124

博尔赫斯:好吧,可能会有点什么吧,但就此而言我几乎完全没有意识到、注意到,因为我喜欢的诗人中不包括他。 P125

而在桑德堡笔下,俗言俚语看上去是自然到来的。 P126

一旦我发现有格格不入的词,也就是说,一个也许是西班牙古典文学中才用的词,或者一个只在布宜诺斯艾利斯贫民窟才用的词,我意思是说,假如这个词与其他词明显不是一回事,然后我就把这个词剔除,换上一个普通的常用词。 P133

因此,即使他是以拉丁文风格写作,我还是认为他是所有作家中最能体现英语风骨的。 P134

我记得看过一部电影——那已经有些天数了,影片也不是很精彩——叫做《亲爱的》。 P135

这句话显得有些虚假矫饰,故意去强化留给观众的印象。 P136

《巴黎评论》:私人玩笑?博尔赫斯:是那种不指望与别人分享的玩笑。 P137

在十一或十二版的《大不列颠百科全书》中,你可以读到长文章,有麦考利[注:托马斯·巴宾顿·麦考利(1800-1859):英国诗人。 P138

《巴黎评论》:我能再问几个问题吗?博尔赫斯:可以,当然可以,请吧。 P139

他还造过一个很精彩的词,但很奇怪的是,至今都没有哪个英语诗人用过;那是一个精彩到恐怖的词,真的,一个可怕的词。 P140

辛格在起居室内的一个窄小的、拥挤的桌子上工作。 P152

他喜欢鸟,家里有两只宠物长尾鹦鹉,不关笼子,在他的公寓里飞来飞去。 P153

我哥哥是我最好的写作模范了。 P154

辛格:如果一个作家是在医生的办公室里做了心理分析,这是他自己的事。 P155

我喜欢一个故事应当是一个故事。 P156

这让我思考,你如何定义一个犹太作家,而不是一个碰巧是犹太人出身的作家?辛格:在我看来,只有意第绪语作家、希伯来语作家、英语作家、西班牙语作家。 P157

不过,就翻译来说,很自然,每个作家在翻译中都有所损失,尤其是诗人和幽默作家。 P158

拿地铁举个例子吧——我们波兰没有地铁。 P159

还有别的你比较推崇的用意第绪语写作的作家吗?辛格:我比较推崇的作家有一个。 P160

但是,青年作家有时候十分固执。 P161

超自然之所以总是频繁出现,是因为它总是在我的头脑中。 P162

他们挺好相处——晒得黝黑,有点害羞,处处察言观色,但是几块蓝梅松饼和我们那只活泼的猎狐梗就让他们放下了戒备。 P176

这一回画面中缺少的是安迪·怀特本人:从柴棚里探出身来的怀特,手里拿着一篮鸡蛋或者一段绳子;要么是沿着绿草悠悠的小路往前走着的怀特(迈着不紧不慢的步伐,不是散步——从来都不是散步——身后紧随着那只狗),然后弯进森林到沙滩上;又或者是钻进他的车里往镇上去一趟,带着一种淡淡的倦意上了车,他不管上什么车都是这样,也就是我们大多数人上自行车时的样子。 P177

]是在哪个走廊里织网的,她还提到了特普勒顿,那只老鼠,以及芬,那个跟威伯做朋友的女孩。 P178

《巴黎评论》:哪些诗人曾经向往登上很高的政治舞台并成功做到这点的?聂鲁达:我们这个时代是一个诗人掌权的时代:比如毛泽东和胡志明。 P209

我有个特别的随从会保护我,因为群众会涌上来。 P210

我从未在美洲有过这样的兄弟组合——“充满了各种八卦”,他们布宜诺斯艾利斯人会这么说。 P211

他享受人生的每一分钟——挥霍快乐。 P212

虽然我在领事馆有工作,但我一直与那片大陆上的反叛青年混在一起。 P213

《巴黎评论》:你的作品,与你的个人生活是不是紧密相连?聂鲁达:一个诗人的生活自然应该反映在他的诗歌里。 P214

当我发现我的手指好多了,可以打字以后,我也发现我用笔写出的诗歌更敏感,可塑性更强。 P215

聂鲁达:散文……我一生都觉得必须用诗句写作。 P216

他们甚至说我能进入美国是种奖励!这太蠢了,如果不是恶意诽谤的话,因为许多社会主义国家的诗人确实入了境,甚至古巴诗人的到来也是被期待的。 P217

有一次,应我的一个住在埃克塞特的儿子的请求,他给《埃克塞特人报》创刊七十五周年纪念版写了几段话:他起标题叫《敬畏文字》,我征得负责人同意后,把这些话录入于下,因为按惯例,他这些话主要是说给自己听的。 P235

我曾设法为这一点找个合理的解释,最后得出了我自己的理论,就是说:人的头脑,尤其在今天,被无数琐屑的东西——税、战争隐忧、肉价——困扰、模糊、嗡嗡地叮着不放。 P249

在这本书(《伊甸之东》)里我剖开了许多人物,其中一部分人正为此而有些忿忿。 P250

我始终希望能有些什么一点一滴地流到最后。 P251

现在有个写作时髦:把每个人物都写成失败者,被毁掉的人。 P252

但是,它却呈现出与它的意义无法相比的重要性来。 P253

现在一切都好了,太太平平,一切小细节都妥妥帖帖,所以心境和态度真是很重要,它们既然得持续很久,就得几乎变成生活方式和思维习惯。 P254

那些小说也是给这本书做的准备,我正在用我从所有其他写作中习得的经验。 P255