您的位置 : 首页 >> 历史电子书

大西洋的故事

copyright

☞温馨提示:想直接推送电子书到手上的kindle吗~ 点击此处购买本书正版即可☜ 限时折扣,先到先得
大西洋的故事(一部生存与冒险、探索与发现、海战与霸权、财富与贸易、飓风与灾难的人类史诗)Atlantic: Great Sea Battles, Heroic Discoveries, Titanic Storms,and a Vast Ocean of a Million Stories
本书作者:西蒙·温彻斯特(Simon Winchester)

本书读后感· · · · · ·

果真是很久没有读到如此通俗的历史书了,并且还是记传大西洋的,太为作者的撰写胆魄而折服,因为作为深知这个题材实在太不好写了。第一眼看到这个书名,脑袋中已经浮现出一幅绝佳的油画素材。但是翻开书读下去,对大西洋又有了一个立体的印象,顿感之前那个完全是一个臆想的画面,真实的大西洋远无如此安宁美丽,正如书的副书名所说的——这片巨大的水体充满了生存与冒险、探索与发现、海战与霸权、财富与贸易、飓风与灾难。这一部故事可谓包罗万象,传奇恢弘,值得一读。

我的学习笔记

它承载着如此多的象征意义——自由、新世界、冒险、大西洋——那个春日的下午,当我在跳板尽头把它交出去,看到检票员只是以一种例行公事的随便态度接过去时,一定显得灰心丧气,因为检票员微笑着把船票交还给我了。 P65

大西洋的故事 历史电子书 第1张我看到父亲在下面码头边的空地上看手表。 P67

他一离开我们的尾流,我们就加速了引擎,很快涡轮就把我们推动到了一个不错的速度——每小时20海里,可能还更快——使得原本淅淅沥沥的小雨,打在脸上跟针扎的一样。 P68

最早的航班必须在纽芬兰的甘德(Gander)停机加油,但后来飞机变得更加强大,两条航线都开始无需停歇而直接跨越大西洋,很快,其他的很多航空公司也这样做。 P76

尽管我也曾从南大西洋和北大西洋的其他许多海港出发,也曾沿着恒向线、对角线、经线、大环线等各个方向跨洋,或是前去探索过散落在海洋中的各种小岛,但对我而言,似乎还是那条简单而最熟悉的路线,即从英国的主要海港前往加拿大或美国东部主要海港的这条航道,集中地体现了这本书的一个方面——人类对这个巨大水体的态度及与它之间关系的演变。 P77

对我来说,很多年来也是这样——直到不久前一个夏天的下午,我乘坐英国航空公司的777航班跨洋飞往纽约,孤独,沉默,无聊,难受地被“绑”在一个右舷靠窗的座位上。 P80

只不过,片刻之后,出现了更加不同寻常的情况,海水再次变成了深蓝色,不过这次只是一个短暂的插曲,很快颜色又浅了下来,就好像飞机刚刚飞过了海洋中的一条幽深的河,仿佛两座高高的水下平原之间有一道裂口。 P81

而今,从掠过的飞机上匆匆瞟过这同一片海上地形,它不过是一片遥远的斑驳而黯淡的海水,只是阻挠我尽快到达目的地的障碍。 P82

大西洋的故事 历史电子书 第2张历史地理学家D. W. 梅尼(D. W. Meinig)曾在1986年写到大西洋的这个可知的新角色:这片海洋,他写道,独一无二地拥有“东边的古老文化座席,西边的扩张前线,还有长而完整的非洲海岸”。 P84

巴西和塞内加尔,圭亚那和利比里亚,乌拉圭和毛里塔尼亚,现在都已经和几十年前的冰岛、格陵兰(丹麦属地)、尼日利亚、葡萄牙、爱尔兰、法国和英国等明显的大西洋国家及地区一样,完完全全融入了大西洋共同体。 P85

火山仅仅存在了几万年的时间(尽管有人说长达两百万年),但它们的活动太过剧烈,喷出的岩浆多得惊人,形成了高崖和山脉,直到今天依旧傲然挺立,如同一座座纪念碑,令人敬畏又印象深刻。 P110

1988年,研究者们发现,这些火山岩和加拿大东部大马南等地的岩石年龄完全一致。 P111

这个差距引发了热烈的争论,那就是:是否是火山活动引起了极大规模的动植物灭绝,因为大灭绝——大量两栖动物消失了,留下了环境的生态位,为侏罗纪纷繁多样的恐龙的到来提供了绝佳的条件——发生在约1.996亿年前。 P112

在这个缺口中形成了一片和今天的地中海一般大的海洋,不过,不同于面积稳定的地中海,这片海洋在继续扩张。 P113

新的地壳物质将在这里从地球内部喷出,海底将从这里向东西两个方向延展、分开,这里的岛屿——包括亚速尔群岛、加那利群岛、圣赫勒拿岛、费尔南多?迪诺罗尼亚群岛(Fernando do Noronha)、特里斯坦-达库尼亚群岛(Tristan da Cunha)在内的一长串岛屿,形成一条从遥远北方的扬马延岛(Jan Mayen)一路延伸到9200海里以南的布韦岛(Bouvet)注16的蜿蜒线条——偶尔把高峰冒出水面,继而被依次推开,直到遥远的、荒无人烟的新大洋尽头。 P114

化石记录显示,他曾在埃塞俄比亚和肯尼亚的草原上搜寻食物——猎杀大象、河马、瞪羚和鬣狗,建造安身之所,获取并控制雷击引燃的火源——而在此不过3万年后,他开始穿过非洲往南跋涉,一步步缓缓走向了大陆边缘,走到了南部的海岸线,走到了自己以前一无所知的地形现象面前。 P123

但他并没有大呼小叫地跑回安全的草原。 P124

此外,更神奇的是,这种食物不知怎地像魔法般会重新补充,这是因为他面前这个小小的水中世界每天会充两次水。 P125

仅仅几千年后,当穿着兽皮、瑟瑟发抖的早期奥吉布瓦人(Ojibwe)、克里族人(Cree)和因纽特人在美洲北部竭尽全力地建造最初朴实而贫瘠的定居点时,在新月沃土(Fertile Crescent)以西直至爱尔兰等地的人们已经在制作陶器,驯养动物,利用石头制作斧头和镰刀,建造坟墓和石柱,用盐腌制食物,并即将开始金属冶炼了。 P132

他们的船只是用锋利的青铜工具建造的,样式美现、功能强大:制作材料是柏树,柏树被锯成两半,叠在一起,然后用涂有白漆的粗麻绳跨过整个船板捆住,还竖起一根橡树制成的桅杆以悬挂风帆,并有船桨帮助加速。 P134

然而,这片古典世界中相对平静的内海只是一个训练场、一个幼儿园,因为后来的水手们将会比米诺斯人大胆得多,商业上的野心也远大得多,这也是人类发展过程中必然会发生的。 P135

一个是迦太基的希米尔科(Himilco,尽管拥有一支由40艘五桨大船组成的舰队,他仍然在第二次布匿战争中败给了罗马),还有一个是马赛的皮西亚斯(Pytheas,他环航了不列颠并为其命名,然后北上挪威,遭遇了冰川,给我们留下了“Thule”注34这个名字,并发现了波罗的海)。 P141

因为,在大西洋中部的海岸经过了一段漫长而令人不解的沉寂之后,阿拉伯人——公元8世纪,他们刚刚获得了安达卢西亚的疆土,就迫不及待地出海了——后来还有来自意大利北部的热那亚人在北非的大西洋上开始了贸易。 P142

从卑尔根到纽芬兰有4500英里,但列夫?埃里克森完全不必走那么远,因为他最初是从格陵兰出发到纽芬兰的,两者距离不足1000英里。 P160

跨越拉布拉多海的航程较短,于是他们带了女人随行;他们过上了友爱的日常家庭生活;而且,在我们看来,他们和当地人处得还算不错,尽管他们用“斯科拉陵格”(skraelinger)这个词,把当地人说成是野蛮人(主要是因为当地人穿兽皮,而不是像欧洲人那样穿羊毛织就的衣物)。 P161

他带着自己的小船队和近90名船员,度过了一段相对愉快的旅程:阳光灿烂,碧波万顷,只有微微的东方信风吹拂着他们,使船只一路顺利地向目的地加速前进。 P162

在他的帮助下,这个组织得以创立,而且几乎包括了世界上所有大洋沿岸的国家——从阿尔及利亚经牙买加到委内瑞拉一带,还有汤加注53、乌克兰,当然还有参与创立组织的那些无可争议的海洋大国。 P178

与会者说,避免此类航海惨祸发生的唯一办法,就是让所有的图表和航海辅助工具都变得一样,让所有水手的地图,不论来自英国还是缅甸,美国还是乌拉圭,都能遵循一模一样的高标准。 P179

这本小册子因此越变越厚,起初增长不多,后来就开始大幅增长。 P180

实际上,当我在一个美好的隆冬早晨到访时,其中两位军官——来自希腊和智利海军——都不在,只有一位水手“在甲板上”——坐办公室的海员喜欢这么说,他是澳大利亚的代表。 P181

同世界各地的很多水手一样,哥伦布也注意到了洋流——这里所说的,是在他看来,加勒比的大西洋水域中异常盛行的强劲洋流。 P194

他很快发现,这道宽阔的海水之河是往北奔涌的,后来又转头向东,虽然不明是何原因,但它有着强大而不可遏止的力量。 P195

他们从巴拿马地峡出发,会在加勒比进入墨西哥湾流的起始处,然后在今天的哈特拉斯角(Cape Hatteras)附近的浅海真正地进入洋流。 P196

富兰克林提醒勒罗伊,10年前他曾当过美国首任邮政局长,在那之前他是殖民地邮政长官,他是在那时第一次充分认识到了这个北大西洋当时最不同寻常的现象:大约在1769年或1770年,波士顿海关局曾向伦敦的财政部大臣提交了一份申请,抱怨说法尔茅斯和纽约之间的邮船,通常会比伦敦到罗得岛的商船多走14天……当时正好有我认识的一个去楠塔基特岛(Nantucket)的船长在伦敦,我就跟他说了这件事。 P197

那些秉持这份信念的人——对于那些不愿意接受地球是个略扁的球体,而把它想象成一个边缘危险、不停飞旋的扁平圆盘的人,这个想法自然没什么大不了——对于测深绳报告的海水深度颇为怀疑。 P214

有几个岛在奥特琉斯的地图上没有标示:马丁?弗罗比舍(Martin Frobisher)声称在一次风暴中发现的罗卡尔岛(Rockall)以西近600英里的“布斯岛”(Isle of Buss);还有爱尔兰南部的梅达岛(May da),以及距康尼马拉(Connemara)50英里、在前后几十幅地图中位置都格外一致的“布拉希尔岛”(Hy-Brasil)。 P215

我这并非异想天开,长期以来,我总觉得,在建筑上,圣赫勒拿岛和岛上精致小巧的首府建筑,使这座岛在某种程度上代表、象征了海洋,蕴藏了海洋的本质。 P283

但同时,它和今天的人类也建立了更为亲密的关系——这似乎和如今的沿海文明有着莫大的关系,它们的存在,似乎已经完全成了海洋的对立面。 P284

这是一种重要的巨大转变——当代的艺术、文学和音乐都很快地反映出了这种转变,经历了一场无须带有歉意的名副其实、非常明显的“海的变迁”。 P285

19世纪的意大利作曲家倾向于用地中海作为海上旅行之所,这不足为奇——比如威尔第(Verdi)的《西蒙?波卡涅拉》(Simon Boccanegra)和《奥泰罗》(Otello)两部作品。 P286

葡萄牙探险家们已经开辟了一条通往亚洲的航线,找到了东印度群岛、日本爪哇和苏门答腊岛上的香料、象牙、黄金及其他令人高兴的东西。 P314

这一切正是所谓新美洲事业的开端,是大发现时代的“黎明”。 P315

他引进了很多会说西班牙语的奴隶,用他们和少量自愿留下的当地土著修筑了第一批城市的基础设施。 P316

他把所有这些人力物力都拿来对付吓坏了的阿兹特克人,没有丝毫犹豫——虽然很多他的辩护者以及西班牙殖民政策的辩护者通常说,人们过于夸大了他的残忍。 P317

巴斯克人逮住它们的技术极为简单,于是很快就成了世界通用的技术:就是在鱼叉线上系上浮锥,使得被叉住的鲸鱼无法潜入水中,只能在海面上不停挣扎,最终精疲力竭,慢了下来,而被捕鲸者们杀死。 P388

后来,莫斯科威公司注133的英国人也加入进来,他们认为(其实不然)自己发现了斯匹次卑尔根,于是宣称英国是唯一可以在这附近的沿海水域中捕鲸的国家。 P389

1851年,梅尔维尔写作了这部小说,讲述了“裴廊德”号的亚哈船长和凶猛的白色大抹香鲸之间的复仇故事,因为在此前的一次遭遇中,抹香鲸残酷地咬断了他的一条腿,让他倍感耻辱。 P390

这一巨兽的头部骨腔里面装着几吨的鲸脑油,一种玫瑰粉色的、又软又黏的、精油一样的物质,可以经冷却和压榨而得到鲸蜡,用来制作很多东西,特别是最纯净的白色蜡烛,人们在鲸鱼头骨上挖一个洞,把一个大桶吊下去,方便更好地把鲸鱼巨大头部内的东西舀出来。 P391

大西洋的故事


↓下载地址
本文版权归原作者所有,请支持正版。此处仅提供个人读书笔记 https://yigefanyi.com/daxiyangdegushi/