您的位置 : 首页 >> 电子书推荐分享

富兰克林传 逻辑思维版

下载方式

逻辑思维内容简介  · · · · · ·

当富兰克林毫无征兆地回到位于伦敦克雷文大街的那个“家”时,史蒂文森太太并不在家,女佣也不知道她去了哪里。“所以我便坐下,等她回来,”富兰克林在给波莉的信中回忆道,“当看到我坐在客厅时,她大吃了一惊。”虽然如此,但史蒂文森太太还是早有准备。富兰克林用过的那些房间还是保持原样,因为他的英国朋友们和英“家人”都坚信他一定会重返伦敦。

富兰克林传

作者简介  · · · · · ·

富兰克林传 沃尔特·艾萨克森

富兰克林传

今日好书推荐试读内容 · · · · · ·

根据富兰克林笔记绘制的墨西哥湾图。

富兰克林曾向德博拉表示,自己不久之后就会回来。他自己也是这样认为的。在其抵达英国之后给德博拉的信中,富兰克林表示希望自己夏末就可以回家:“我希望几个月后就可以完成自己的使命。这样我就可以回到我的小家庭,享受退休生活了。”

对于这样的话,德博拉早已听了不止一遍。但实际上,他们今生却无缘再见了。尽管德博拉的身体每况愈下,而且不断恳求他回去,但富兰克林仍然在英国待了10年,徒劳无功地努力履行自己的使命,直到独立战争爆发前夕。

此次的使命对富兰克林的智慧来说是一个极大的考验,他不得不竭尽全力从中斡旋,试图使各方面达到某种平衡。一方面,富兰克林仍然是个忠诚的保皇党人,为了使宾夕法尼亚脱离领主控制,不得不努力与大臣们建立密切的关系——当然,其中也有富兰克林自己的小算盘:他想保住殖民地邮政总长的职位,甚至希望能获得更高的官衔。另一方面,当富兰克林发现英国政府并不打算支持殖民地后,他便忙着恢复自己作为一个北美殖民地爱国者的名誉。

与此同时,富兰克林还沉浸在重返伦敦的快乐之中。名医约翰·普林格尔爵士成为富兰克林最好的朋友。他们一起下棋,围着他们常去的咖啡馆散步,不久之后更是每年夏天都一道旅行。詹姆斯·鲍斯威尔,塞缪尔·约翰逊的传记作者,也是富兰克林的熟人。鲍斯威尔有一次碰巧遇见富兰克林和普林格尔在下棋,随后他在日记中写道:普林格尔有点儿“古怪的尖刻”,但富兰克林却是一如既往的“快乐愉悦”。富兰克林与史蒂文森太太也恢复了那种融洽的家庭关系。波莉虽然还和自己的姨妈住在一起,却仍被富兰克林视如己出,也依然是富兰克林思想上的知己。

当时,富兰克林进行了一个看起来有点儿不自量力的尝试,即自创一个新的音标字母对英语拼写进行简化,而波莉也被他选为第一个接受试验的对象。但这一尝试显然并不成功,富兰克林用自创的拼写方法给波莉写了一封信,读起来就像天书一样。波莉则回复了一封长信,表示很难理解其中的内容。虽然她违心地表示这一尝试很不错,但随后还是用标准的英语写道:“实话实说,我觉得还是用老方法来表达自己更简单。”

但波莉仍尽自己所能,忠实地参加了富兰克林的这一实验,这也从某种程度上反映了富兰克林与波莉的思想交流。实际上,富兰克林的语音改革并没有体现出他一贯的实用主义,却将他社会改良的思想展现到了极致。富兰克林认为,现有的英语体系中有6个字母是多余的,所以需要舍弃。

同时,他还发明了6个新字母。对于波莉的众多质疑,富兰克林坚信,一旦掌握了背后的逻辑,学习起来就容易得多。波莉还认为这样的拼写方式会使单词失去其词源的魅力,但富兰克林也成功地打消了她的疑虑。几年后,富兰克林把自己的计划和诺亚·韦伯斯特进行了分享。这位著名的词典编纂者韦伯斯特在其所著的《论英语》(韦伯斯特将此作献给了富兰克林)中收录了富兰克林给波莉的信,称这一尝试“很有趣”。但随后,他又表示:“这一尝试是否会被无礼或偏见挫败,还要交给我的同胞来决定。”

富兰克林还把自己的私生子威廉所生的私生子,也就是自己的孙子坦普尔,带到了伦敦的“家”中抚养。即使按照富兰克林自己的家庭标准,当时他们的关系也很奇怪。当富兰克林把坦普尔带到自己身边的时候,坦普尔只有4岁。负责照顾他的一堆女人,详细记下了所需的费用(理发、接种疫苗、添置衣服),然后向史蒂文森太太要钱。远在新泽西的威廉再把垫付的费用还给史蒂文森太太。尽管在给德博拉的信中,富兰克林对自己所有的朋友和熟人进行了详细的描述,却从未提到过坦普尔。直到坦普尔9岁时,威廉才在一封信中怯生生地提出,能不能把自己的儿子带回北美殖民地抚养:“他可以用自己的真名,对外就说是我的一个穷亲戚的儿子,我是他的教父,这样我就可以自己抚养他了。”

富兰克林则坚持要自己抚养坦普尔,这也是日后他们父子之间争夺坦普尔的先兆。在英国,人们只知道这个孩子名叫威廉·坦普尔。富兰克林还让他上了斯特拉恩的一个连襟创办的学校。斯特拉恩的连襟是一个古怪的教育家,对富兰克林进行语言改革的热情十分支持。尽管坦普尔成为史蒂文森大家庭的一员,但他们却假装(起码在公众面前)对他的真实身份并不知情。