您的位置 : 首页 >> 历史电子书

黑羊与灰鹰 Black Lamb and Grey Falcon

copyright

本书作者:(英) 丽贝卡·韦斯特

坦白说,它无可比拟,无法评级。它是关于巴尔干的史诗,但更是关于人的史诗,它反射了东西方十字路口的裂缝里无处不在的伤痕和至今依然闪耀的关于信仰的光辉。它告诉了我们太多不公的事实,太多湮没在一边倒历史叙事中的陈词滥调。它激烈地、用一种女性的方式去触摸东南欧历史真实的肌体,去揭露非正义的定论。它用一种让自身久久无法平息、但努力让他人可以平静下来的方式,去论述不公和反抗,论述巴尔干人民的激情和天真,去交叉比对西欧的贫瘠和东南欧的丰美。最重要的是,在论述苦难时,韦斯特女士有一种惊人的天赋——她懂得什么是幽默感。这幽默感背后,是对正义的呐喊,对苦难的共情,对野性和文明的辩证交锋。

以上是读后感,我的学习笔记如下

☞温馨提示:想直接推送《黑羊与灰鹰:巴尔干六百年,一次苦难与希望的探索之旅》电子书到手上的kindle吗~ 点击此处购买本书正版即可☜ 限时折扣,先到先得

黑羊与灰鹰:巴尔干六百年,一次苦难与希望的探索之旅(一部史诗般的旅行文学,用三次旅行理解巴尔干民族的灵魂,激情富有诗意)

Black Lamb and Grey Falcon

最为引人注目的例证是在一番长篇大论之后才被提出的(读到这里时我觉得这论证确实有点太长),那是14世纪塞尔维亚国王史蒂芬·杜尚统治期间,发生在普里什蒂纳的一件事。 P12

黑羊与灰鹰 Black Lamb and Grey Falcon 历史电子书 第1张

为了检视所有涉及的问题的内在含义,这本书中无穷无尽的自我证明式的讨论,是韦斯特创作结构与写作风格的核心特色。 P13

如威斯坦·休·奥登(W. H.Auden)在“给拜伦爵士的信”(“Letter to Lord Byron”,1936)中提到的,韦斯特需要“一种足够宏大的形式,以游弋其间”。 P14

它可能枝叶蔓延——这是事实,但请记住,首先,一部表面上描述一次旅行经历的书,实际上却是三次不同的旅行天衣无缝的糅合。 P15

很多人都说不明白自己想说的话,只因为在那样的情境下,他们还找不到适当的词汇;他们看似没有意义的话,实则可能是因为足够的理性——意识到了事情的真相——而触发的。 P36

因为,维也纳乃大型城市之典型,它滋养着这样的一群人,其奢华靠着剥削农民阶级而维持。 P37

似乎那些事情表象的后面,藏匿着某种真相,这一真相随时都可能自我呈现出来,就像圣餐,非为个人所享用,而当为各个国家享用。 P49

因此,他们想不出宣泄能量的出口,唯有“创造”社会福利,并人为地、非自然地将这些财富分散给民众,每次一点点,以既使民众开心又让他们无法自立;而其第二根弦上,则演奏着单一暴力主题的各种幻想曲。 P50

接着,他们都为各自的麻烦开怀大笑起来;他们彼此告诉对方,自己是如何地需要眼下的这次旅行,他们要花费多少食宿费用,什么时候必须回德国;他们讨论作为游客他们被允许去哪些地方,如果去其他国家,被允许带多少钱,以及必须采取什么方式带这些钱。 P65

情况是,他在柏林拥有一栋公寓楼,这六个月来,因为一个全然不曾料想到,也说不清道不明的额外的纳税要求弄得精疲力竭。 P66

这就是说,战前的十六年里,他曾是一个积极的革命者,为反对匈牙利人,争取克罗地亚人民自治和使用自己语言的权利而斗争。 P79

他们坐在我们的宾馆房间里,一起喝着酒,他们表现出血统上的一致性。 P80

请来的国君因为意识到自己只是一名外族人,害怕在他乡异国地位不稳固,很少敢伸手向那些王公贵族要钱,只好狠命地向农民下手,且往往抢掠过度,毫无仁慈。 P91

这些人在入侵者撤退后,从精疲力竭的人民手中夺去土地;他们有的是意大利、德国和哥特血统,有的本身就是亚细亚血统。 P92

比如英国,要不是瓦尔哈拉英烈殿里那无以计数的国王与英雄,要不是漫长的伊丽莎白时代与维多利亚时代用这些作为典范,表明英国曾经创造的奇迹、现在和永远所可能创造的奇迹,以及随时可以涌入记忆中的成千上万的大小事件,这个国家会是什么样子呢?比如美国,如果它记忆的宝库里没有战无不胜的坚强意志,没有独立战争的众多历史事迹,没有那些巨人般的政治家,没有西进运动,一言以蔽之,没有这些每一位美国人都铭刻在心、随时随地都可以一个猛子扎进去让自己重新恢复生命活力的这一切,这个国家又会是什么样子呢?一个难以记起自己历史的民族,也许注定了在任何情境下都将面临艰难阻碍,缺乏让自己重新振作的手段。 P100

正当我们站在塑像的阶梯上,康斯坦丁朝我们走过来。 P101

可我们怎么能让你们克罗地亚人担任行政职位呀?”康斯坦丁破口而出地喊道,“你们不忠诚!”“怎么可能,”瓦勒塔问道,嘴唇苍白,“指望我们忠诚,如果你们老这样对待我们?”“但我这就告诉你,”康斯坦丁悲痛地说,“你们不忠诚,我们怎么可能不这样对待你们?”绝对的一个死结。 P146

可是我们现在在建造南斯拉夫,我们必须在心底去除律师的个性,更应像个战士,我们必须放眼看待保全我们性命这样的简单问题。 P147

因此,你们是知识分子,总是唱反调的那种伪知识分子。 P148

我们必须去参观大教堂的藏宝室,然后还必须去舞蹈家那里,她答应过我们在她公寓里给我们跳舞的。 P149

她四处走动时必须穿上厚重的衣服,不能是轻薄的衣服,而是厚重的,厚重的衣服,这样她们的动作会显得僵直,像一尊塑像,而且她们的表情必须专注如一,就像塑像的表情;而当她们跳舞时,她们必须身形移动却似乎脚不见动,好似一尊塑像被抬起在人面前。 P156

最后,她以踮立脚尖收尾,左手抚臀,右手食指轻触下巴,双眉挑起,一副风情模样——没什么比这更显中性美的了。 P157

若是在塞尔维亚或马其顿,这可能会引起人们的反感和不耐烦,因为那里最穷的农民也习惯于坐在咖啡馆。 P168

基于这些理论,他很瞧不起南斯拉夫南方各地区的许多民众,并强烈指责塞尔维亚人允许诸如瓦拉几亚人——巴尔干一个古老并颇受尊重的游牧民族——担任政府公职。 P169

也难怪,拉迪奇领导的党派,甚至在他的继任者马特切克任内,也只能提出一些极其模棱两可的纲领来。 P170

无论是在战争时期还是在和平时期,他都会有那样的选择——因为他天性并不怯懦。 P171

黑羊与灰鹰 Black Lamb and Grey Falcon 历史电子书 第2张不过,从一个为保护西欧不受土耳其入侵而使自己穷困如丐帮的饥饿国家将“资金,以及大部分有价值的物品”撤走,无论从什么样的会计意义上来说,都算不得诚实。 P199

它最初的模样,滚圆、坚实,因为阳光照晒而显得黝黑,与任何南方的浮夸港口并无二致。 P200

这在他们,以及外交部其他官员,都是一种极大的羞耻。 P201

当我听闻一个国家的人们,因其对一位完全秃顶的女作家的狂热,不惜将这个国家掀个底朝天,甚至走向战争的边缘时,我愿意相信,女权主义的战争已然结束,女性已拥有了跟男性同等的地位。 P202

戴克里先既然厘定了这样的礼节仪式,也必然得到过某些慰藉——从阿斯帕拉顿那富丽堂皇的建筑中,从伸展至亚得里亚海的拱形高墙,从它的四个城镇一般大小的独立行政区,从那十七座瞭望塔,那充斥眼目的大理石,那些等候着骄傲的游行队伍的石柱廊,那些盛气凌人地贯通黑暗、通往深处的帝王宅邸的通衢之中。 P243

亚得里亚海岸被汪达尔海盗抢掠;罗马在六十年里三次被蛮族洗劫;匈奴人将多瑙河沿岸夷为平地;萨罗纳叶城里挤满了逃难的人群。 P244

如果做自白者,就三天时间里不给他任何吃的或喝的东西,除了一丁点水;如果想要做烈士,一只枕头就会压在临死者的嘴上,同时有人给他念诵某种祷告经文。 P279

巴尔干各国的异教徒幸免于如此的扫荡,只是因为这些地方为土耳其人所占领——不过,土耳其人对他们的各种社会建制的摧毁程度并不亚于前者,只是原因大不相同而已。 P280

这些场景的描绘,带着一种原始的好奇心,同时显示出一种高度的文化知性,承认那样的好奇心不可能得到彻底的满足。 P281

一类是鼻子抬得老高的年轻人,他们要么是某某的秘书,要么在外交部就职;他们脾气乖张,说话的声音让人听着想笑,身子弱不禁风;他们懂很多东西,但实际上他们需要懂得的东西又实在太多。 P334

礼拜堂的台阶上放着一些蜡烛和一盒火柴,还有一袋洗涤碱放在一张报纸上。 P335

一番拉力赛式的漫长的恭维、揶揄与调笑之后,市里某处的钟声敲响,于是我们都侧耳静听。 P336

要是她生在这样的一个社会里——男人要么失去了对孩子的欲望,要么因为贫穷或对战争的恐惧而无暇顾及生儿育女——她可能会是另一番模样。 P337

黑羊与灰鹰 Black Lamb and Grey Falcon


↓下载地址
本文版权归原作者所有,请支持正版。此处仅提供个人读书笔记 https://yigefanyi.com/heiyangyuhuiying-black-lamb-and-grey-falcon/