您的位置 : 首页 >> 小说电子书

康拉德的黑暗我的黑暗(和《蛤蟆的油》一样,讲述了普通人走向人生巅峰、成为大师之前的经典往事!每个人都能从中汲取生命的力量!)

下载方式

V.S.奈保尔康拉德的黑暗我的黑暗(和《蛤蟆的油》一样,讲述了普通人走向人生巅峰、成为大师之前的经典往事!每个人都能从中汲取生命的力量!)
本书作者:[英] V. S. 奈保尔

本书读后感· · · · · ·

时隔多年重拾奈保尔,读后感却惊人相似,那种隔靴搔痒的文风,加上语焉不详的翻译,真让人莫名恼火,#无感的公认好书手动再见#最后一页“普鲁斯特说,写作靠天赋,而我则会说,写作靠的是运气和辛劳。”这话倒是说对了!

我的学习笔记

在我的头脑中,所有从父亲那里听来的作品(甚至《尤利乌斯·恺撒》中那些篇章)都呈现出童话的一面,有几分类似安徒生笔下的故事,古老而永恒,在心理上很容易玩到一起。 P12

但那时,在我们这个大家族的所有旁支中,我们离开印度只有大约四五十年。 P13

康拉德的黑暗我的黑暗(和《蛤蟆的油》一样,讲述了普通人走向人生巅峰、成为大师之前的经典往事!每个人都能从中汲取生命的力量!) 小说电子书 第1张《罗摩力拉》里的一切都源自人们记忆中的印度。 P14

虽然只是搬到十二英里之外,但却像是来到了另一个国度。 P15

在接下来的十二年里,我在城市里的生活就是这样,直到我前往英国。 P16

它给我们送来“人人文库”、企鹅丛书和“柯林斯经典”丛书。 P17

他那时还是个刚刚出版作品的作家。 P18

上中学期间,我的文学选集中增添了一些毋庸置疑的东西。 P19

有好几年,我们家的生活相当凄惨,居无定所。 P20

有时候,想到自己内在的写作空白时,我会紧张;然后,就像对魔法的信仰一样,我会跟自己说,当时机来临时,就不会有空白了,书就会写好的。 P21

我在牛津的三年,魔法没有出现。 P22

一旦发现创作素材,一切就变得简单明了。 P23

我发现事实并非我猜想的那样。 P24

从本质上来说,虚构作品在某些固定的社会范围内能发挥最佳作用。 P25

我本身是一个殖民地居民,我在和自己成长环境相似的新世界种植园殖民地旅行。 P26

我以为这是个简单的活儿:一些本地历史,一些个人回忆,加上一些文字图片。 P27

他们是海洋和河流的主人,忙于各自的事务,在过去的几个世纪掌握了所有必须掌握的技能。 P28

以前我所知道的那些似乎都是普通的、偶然的,是现成的,缺少过去的。 P29

因此,随着眼界的扩大(超越了孕育过虚构作品的直接个人环境),随着理解力的拓展,我实践过的文学形式汇聚到一起,并相互支持;我不能说一种形式高于另一种形式。 P30

但我不知道的是,在我完成了早期的几部小说之后(只是担心故事和人物,担心如何很好地收尾,如何很好地将笑话嵌入到小说中),这两个黑暗的世界已经成为我的写作主题。 P31

然而,在我熟知的现代作品中,无论是印度的还是英国的,都找不到令我如此无所适从的东西。 P32

他们摧毁了北部地方宗教的寺庙,渗透到南部,毁坏了那里的寺庙。 P33

当四个卫兵被派来监视他时,他觉得自己离开的时机到了。 P34

《罗摩力拉》以及我们的宗教仪式和私人生活方式都是这种整体性的一部分。 P35

托尔斯泰用虚构作品还原了塞瓦斯托波尔之围,并增加了现实感。 P36

康拉德的黑暗我的黑暗(和《蛤蟆的油》一样,讲述了普通人走向人生巅峰、成为大师之前的经典往事!每个人都能从中汲取生命的力量!) 小说电子书 第2张

他写南部印度小镇上的人:小人物,说大话,做小事。 P37

它赋予了工业社会或者说工业化社会、现代社会本身一个非常清晰的概念。 P40

尼克尔贝先生合上书桌上的账簿。 P41

细节环环相扣,读起来令人愉快。 P42

其他的细节创造不出七十年前革命性的巴黎;它们更多的是堆砌了政治漫画的象征主义。 P43

但不论其外形如何,小说仍然在模仿十九世纪创始者的程序,仍然靠他们创造的观念为生。 P44

说那话时,我认为自己没有夸大其词。 P45

但多年以后,他们努力保护的这个宗教变成了一种形式,尤其是葬礼形式:在孟买,死者被送往有着可怕名称的沉默之塔,在那儿任由秃鹫吞食。 P57

史诗中经常提到的森林已经消失。 P58

离开印度那片神圣的土地,越过“黑水”被看作是一种自我污辱。 P59

在德里的一家俱乐部里,我遇到一个来自特立尼达的印度人。 P60

当那位信仰基督教的女士跟他说“上帝无所不在”时,他回答道:“但那对我有什么用呢?”我需要一些更相关的文学,而本地的一些短篇小说提供了这些。 P65

莫泊桑和莫里哀的作品内容丰富,但我觉得花上一个小时翻看大部头的《哈拉普法英词典》,通过范例更多地了解这种语言要比和高乃依或拉辛[7]相处更惬意。 P66

那些讲述乔叟的天文学或占星学知识的书页(这个议题每年都有)因为被触摸而变脏、发胀并起了毛边。 P67

语言可以非常具有欺骗性。 P68

它有太多的参考点,它过于频繁地被描写,被阅读。 P69

那位女士为我剪了一段茉莉花幼枝。 P70

房间里残留着某些带有酒店气息的物品:像是置身伟大的维多利亚-爱德华时期的朗廷酒店(至少在一本关于夏洛克·福尔摩斯的书里提到过这家酒店),自由作家的房间之前可能是一间食品储存室,位于这栋厚砖墙建筑的后部,屋顶的灯熄灭后,房间里就一片黑暗。 P73

哈特是我们那条街上的邻居。 P74

仆人房间能提供清静、独处的环境,十分受欢迎,并不是用人住的。 P75

他很温和,没有什么明显的个性,冷漠离群,在那个拥挤的院落里,他异常孤僻。 P76

不久,我就获得了特立尼达政府提供的能让我去牛津的奖学金。 P77

那是我的记忆中他一直生活着的地方。 P78

我的叙述者一个人和母亲住在那条街上的房子里。 P79

速度主宰着鲍嘉神秘事件的解决之道。 P80

有些人是有活儿要干。 P81

这就是我赋予鲍嘉的西班牙港街道的氛围。 P82

安德鲁·萨尔基是牙买加人。 P83

写鲍嘉的故事时,有些记忆——非常模糊,就像是来自一部被遗忘的电影——让我想起了一九三八年或一九三九年、比鲍嘉早五年住在仆人房间的那个人。 P84

接下来的几天,街道得到了发展。 P85

故事的开篇,它们所形成的节奏,并不总是自然而然地到来。 P86

虽然已经开始写新书了,但我也没有认为自己是个作家。 P87

当我开始写鲍嘉的街道时,我陷入了自己以前从来没从作家的角度想过的一连串的经历当中。 P88

我喜欢市政的日常秩序:清晨打扫街道,打开水龙头,用清水冲刷绿乎乎的排水窄沟;之后收集垃圾;上午有运冰车经过。 P93

父亲喜欢存留文件。 P94

我曾在母亲家族那所房子的阳台墙上见到过那些幽灵般的选举横幅!)父亲描写过奇怪的人物,例如那个黑人“隐士”:曾经富有而且寻欢作乐,现在身无分文,独自一人和一条狗住在沼泽地的小屋里。 P95

报纸是每天清晨戏剧的一部分,但我对它感兴趣,只是将它视作印刷品。 P96

这与其说是查瓜纳斯大家族生活的一种延续,不如说是一个公社的概念。 P97

它给父亲其他小说中的乡村美景增添了残酷性,并使得这种残酷性变成可以忍受的戏剧性。 P101

我记得第二个故事是关于一个在梦中决定改过自新、醒来后却发现警察要逮捕他的流浪汉。 P102

一九四八年,我获得了特立尼达政府的奖学金。 P103

那声叫喊来自一个饱受折磨的年代。 P104

渐渐地,我把他看成一个消失了的人,一个我在离开特立尼达时就永远遗忘了的人。 P105

特立尼达现在也凭借近海发现的石油而变得富裕。 P106

我生活在我们这个地区的文献中,试图将该地区从大的历史“概述”中分离出来,只是为了弄明白我们这个新世界角落是如何变成目前这样的。 P107

一六二五年十月十二日,西班牙国王在给特立尼达总督的信件中写道:“我要你给我关于那个名叫查瓜纳斯的印第安部落的信息。 P108

一九七七年,我从特立尼达前往委内瑞拉。 P109

很久以前,从海外输入了许多劳动力来种植园劳作,以补充印第安领土上的人口不足。 P110

鲍嘉的商店是一个水泥墙小建筑。 P111

女孩穿着拖鞋走过尘土飞扬的院落。 P112

那一口明显糟烂了的牙齿削弱了他的整个面部形象,给他的笑容添了几分空洞和无聊。 P113

那个黑人被提拔到一个有点权力的职位后,就开始以怨报德,折磨他。 P114

他讲完自己的故事后,古老家族的气派似乎又回到了他身上。 P115

尽管大家族的物质生活贫乏,内部关系紧张,但家庭生活给了我们人生的起点,让我们明白种姓制度,并有了较高的自我意识。 P116

我上学时听过一则对父亲小说的批评,说他只是为了钱而写作。 P152

一九四九年,我获得特立尼达政府的奖学金,并在一九五〇年离家到英国接受那项奖学金。 P153

我现在喜欢这个故事,喜欢它的细节以及细节带来的戏剧效果。 P154

他没有接受过英语教育,但是依照远古的印度教方式(就像特立尼达是印度似的),作为一个来自潘戴家族(或者帕雷家族,再说一遍,音译是很难的)的婆罗门男孩,他被送到一个婆罗门那里受训,为的是成为一名梵学者。 P155

但试图让他成为梵学者的努力失败了。 P156

这个专栏挑衅地取名“梵学者”——我认为经常可以在这个专栏里发现麦高恩的改良之手。 P159

我强调这一点,是因为父亲这种看待事物的方式后来成了我的方式:父亲的早期故事为我营造了故事背景。 P160

在故事中,宗教仪式模糊了痛苦,一切都以恰当的方式收尾。 P161

而这成了他虚构故事的工具箱。 P162

在生命的最后几年里,他发现了作为作家的声音,那几年他极为悲痛和焦虑,正处在自己描述的那种破败不堪的境况中。 P163

我重视它们,与其说是因为它们本身(或者关于它们的记忆),不如说是因为它们在很久以前给过我的东西:看待事物的方式、劳作的范例、文学过程的认知、书面文字所能创造的(比生活更简单更猛烈的)秩序和对独特现实的感知。 P164

但是一个作家,起步于古老的印度教世界,一个古老印度教世界中与世隔绝的社区(在那里,所有的答案都被告知,所有的仪式都趋于完美。 P165

那时我写评论写得太拼命,把自己弄得日渐忧郁,身体不适。 P176

然后在接下来的三个星期里,我连续写小说。 P177

可我疲惫得没能亲自打完,只能让专业人员来完成。 P178

在该印度人的自传[1]中,没有对这种不安的暗示:人就是他们的名称和功能,地方和它的名称没什么差别。 P181

在这里几乎看不到在印度大城市和乡村里看到的人间惨状。 P182

在那些自传中,这种好奇心的缺乏经常被转化成一种狂热的自恋。 P183

这解释了那么多关于印度的文章无法令人满意且观点往一边倒的原因,它帮助我们了解尼拉德·乔都里《一个陌生印度人的自传》的惊人成就。 P186

阿马尔纳特往我的耳朵里灌输了最令人神魂颠倒的学识,而我太专注于听他讲,忘了我们的生意。 P187

渐渐地,我们的脑海里开始形成一幅新画面,一幅印度走出卡尔时代进入自由和充裕的新时代——罗摩衍那的画面。 P188

——作者注[3]米尔扎·伊斯梅尔著,1954年出版。 P189

卷首插画展示的是从作者位于德里的住宅阳台上看到的两幅画面:仰望云朵;俯瞰救灾帐篷。 P190

他借我的打字机,一次借一个礼拜。 P191

康拉德的黑暗我的黑暗(和《蛤蟆的油》一样,讲述了普通人走向人生巅峰、成为大师之前的经典往事!每个人都能从中汲取生命的力量!)


↓下载地址1 百度网盘↓下载地址2 蓝奏网盘
↓下载地址3 城通网盘 ↓下载地址4 本地下载
本文版权归原作者所有,请支持正版。此处仅提供个人读书笔记 https://yigefanyi.com/kangladedeheianwodeheianhegemadeyouyiyangjiangshuleputongrenzouxiangrenshengdianfeng/
返回顶部