您的位置 : 首页 >> 小说电子书

恋爱中的男人(再现大诗人歌德晚年生活中与19岁女学生乌尔莉克相遇相恋的爱情故事)

下载方式

☞温馨提示:想直接推送电子书到手上的kindle吗~ 点击此处购买本书正版即可☜ 限时折扣,先到先得
恋爱中的男人(再现大诗人歌德晚年生活中与19岁女学生乌尔莉克相遇相恋的爱情故事
本书作者:(德)马丁·瓦尔泽 (作者), 黄燎宇 (译者)

本书读后感· · · · · ·

回想来,写得真好。 男人一生最大的惊奇就是年华老去。他的衰老之畏是本源性的,即爱不动。他必须得“跑”,即便气喘落在后面,在恋爱中生拙而热切,尽力拖延年华的失掉——这无疑是尴尬的,存在的痛与爱欲。小说由是压上了恐怖和过往的价码。 瓦尔泽小说的形式完美地展现了这些。的确,有的事到了瓦尔泽和格拉斯的年纪就会轻而易举。

我的学习笔记

瓦尔泽有如此耀眼的人生,是因为他有三颗灵魂:他有一颗艺术魂,所以他把自己的作品当自己的孩子对待,谁对他的孩子好他对谁好,谁欺负他的孩子他跟谁急,在他这里,文坛恩怨很容易成为政治事件的根源;他有一颗英雄魂,讲义气,重尊严,遭遇不平的时候既敢动口也敢动手,有时还被裁定为防卫过当;他还有一颗民族魂,因为他痛切地感觉到沉重的历史包袱给当代德国人造成的精神不正常和思想不自由,所以他时不时地要充当德意志火山,喷出德意志熔岩。 P11

恋爱中的男人(再现大诗人歌德晚年生活中与19岁女学生乌尔莉克相遇相恋的爱情故事) 小说电子书 第1张读着歌德的故事,不论男女老少都有可能暗自感叹“这就是我!”与此同时,常识又告诉我们,深刻的文学认识有赖于高超的艺术刻画,所以说文学作品的成功与否,与其说看它“写什么”,不如说看它“怎么写”。 P14

这样的语言,翻译起来自然是无比地快乐,但是也无比地艰难。 P15

同时我要郑重声明: 如果读者喜欢译文,那是原作和全排人员的功劳,如果什么地方让人觉得别扭、拗口乃至文理不通,责任由译者独自承担。 P16

在这片孤寂的绿色当中,教堂依然显得过于雄伟。 P53

与奥蒂莉讲和!写一封信来消除流言蜚语所制造的战争气氛。 P54

然后她也朝歌德这边看。 P55

她说话还带巴伐利亚口音。 P56

我们会相互问: 您觉得如何?您呢,您是什么感觉?他在这里和乌尔莉克共同经历了一个公开的、用优美的方式强调其意义的活动,他从心底里感到高兴。 P57

雷布拜恩大夫再次请求大家听他说两句。 P58

我很想为您明天的决定干杯,可以吗,乌尔莉克。 P59

封·莱韦措观察歌德对华尔兹的反应。 P60

恋爱中的男人(再现大诗人歌德晚年生活中与19岁女学生乌尔莉克相遇相恋的爱情故事) 小说电子书 第2张

他当然也想知道人们表达什么信仰,想知道人们通过什么方式表达信仰。 P61

所谓君王,就是那些在拜伦奔赴希腊的时候在宝座上打瞌睡的人,拜伦去参加反抗土耳其人的解放战争,虽然——不对——恰恰因为堕落的英国政府在维罗纳会议上行使否决权,阻止了欧洲各国支持希腊人反抗奥斯曼帝国统治的解放战争。 P68

德·罗尔先生不用任何过渡就讲起他前天在维也纳看戏的经历,说主角走上舞台,慢慢悠悠地摘下令人赞叹的头盔,放到桌子上,扮演主角的演员已经上了年纪,可以看见他摘取头盔的手在颤抖,随后他却把双手高高举起,他的手当然还在颤抖,站在他左右两侧的情侣也把双手高高举起,这俩人的手在做什么,也在颤抖,别急,精彩的还在后头,主角的亲信从后面溜到前面,跟这三个人站成一排,把他的双手高高举起,这双手当然也在颤抖,现在就有八只手高举在空中颤抖。 P69

乌尔莉克也笑了,跟着别人一起笑,她可以说笑得天真无邪。 P70

他为什么不能承认事实?事实上他一个钟头之内要从写字台边跳起来五次,跑到窗前,希望乌尔莉克马上出现在对面的露台,向他挥手,好让他也挥手,向她表示,有兴趣就赶快过来。 P115

母亲想在卡尔斯巴德结束暑假,乌尔莉克写道,她经常这么做,其实一直都这么做。 P116

她只管背诵,她自己没表态,她只是在重复别人交代给她的事情。 P117

卡尔斯巴德位于陡峭的山谷,这里没有宽阔的椭圆形草地,来来往往的时候彼此间的距离必然要小一些,所以相互攀谈也容易一些。 P136

一想到可以带乌尔莉克去他的企业参观,伯爵很兴奋。 P137

两小时后,歌德的脖子就挂上了一根细得不能再细的金项链,项链的下端吊着那把金质的小钥匙。 P145

真倒霉,你就爱多嘴多舌,乌尔莉克娇嗔道,伯爵说这话的时候,枢密顾问先生在场。 P146

她身着深蓝色连衣裙,上面饰有亮闪闪的黑色条纹。 P147

树反正砍倒啦!呵,可惜我不是侯爵!否则我真想把牧师娘子、村长和镇公所统统给……侯爵!……可我要真是侯爵,哪儿还会关心自己领地内的那些树啊?(15)读到这里,她宣布背诵《维特》选段的节目结束,但是她不想停下脚步来聆听《维特》的作者对这一选段或者对她的背诵发表评论。 P159

大家约好晚饭之前去逛陶夫基尔辛伯爵的商店,这次来波希米亚还什么东西都没买。 P164

他让施塔德尔曼驾着满载的马车去矿泉附近、去金狮宾馆门口等候,九点准备出发。 P165

今天,在卡尔斯巴德,在这阳光明媚的1823年9月5日早晨,如果没有伯爵,他都无法从金色花束走到金狮宾馆。 P166

即便某某某通过戏仿我的《漫游年代》赚的钱比我的原作赚的钱多得多,如果我真的自杀,拿破仑在我的自杀动机中也发现不了一丝一毫的求职挫折。 P186

收获最大的是封·米勒总理,他是我最信赖的人,他总是宁愿在我这里闲坐,不想去宫廷里扮演总理。 P187

这颗心如城池固若金汤,为她而保存自己,并将她护卫,为她而欣慰自身持续久长,只有她显露真容,它才将自己领会,才在钟情的围场更觉自由自在,甚至怦怦跳动,为一切而将她感戴。 P194

仿佛她说过:“时时刻刻我们感到生活过得美好;昨日种种我们都不记得,明日一切我们也不知道;如果我对黄昏有所顾忌,日落时总会有点什么令我欣喜。 P196

忠实旅伴们,就这儿把我丢下!让我独自陪伴山岩和泥沼;世界已向你们开放,你们快去吧!大地宽广,天空雄伟而崇高;观察吧,探索吧,把细节加以搜集,就会结结巴巴讲出大自然的奥秘。 P198

但是乌托邦呢,它无能为力吗?如果我再度产生对您的强烈思念,我就去翻阅《新爱洛伊丝》这类书籍,我会读出声来: 如果有恋人在跟前,让他每天掰大麻籽儿他也不嫌烦,他可以从今天掰到明天,从明天掰到后天,直到永远。 P215

如果不是想提前把三个女儿的事情安排好,阿马莉·封·莱韦措早就答应了伯爵。 P227

不管什么部位,一定让他感受千刀万剐的疼痛,一定让他连哭带喊在地上打滚,迫使邻居们关上门窗再捂上隔音的毯子,迫使他们因为再也无法忍受他的哭喊而搬走。 P228

告诉自己,如果你再次等待她,对她抱有某种期望,你就死定了,你将被咔嚓处决,但是一进森林,你会旧情复发,现在是时候了,终于来了,否则要“终于”这个词做什么,现在是时候了,总算到时候,终于到时候了,我不再有任何期望……我主宰不了自己,我什么都承诺,回头却什么都无法兑现。 P235

你可以跟它几天几夜地谈判,你可以和它约定,对于某些地区和某些时间,你只允许模糊不清的画面和想象出现,你感觉这样还行,既然那些画面和想象模糊不清到了这种程度,你还可以过日子,你会感觉平安无事。 P236

但如果疾病随后成为统治者,它就不在乎自己是如何变成统治者的。 P237

奥蒂莉没错,她骂他是达尔杜弗,让他看到自己的真实面孔: 他在文学中使劲宣传,高脚杯里的药越是苦口,我们喝药的表情就越是甜蜜,在实际生活中却跟伦敦的贫民窟里最潦倒的鸦片吸食者一样没根基、没道德、没性格。 P265

保护自己!千万要保护自己!现在有一个策略很受欢迎: 对自己毫不留情。 P266