您的位置 : 首页 >> 小说电子书

重访加勒比

下载方式

V.S.奈保尔重访加勒比(诺奖得主V.S.奈保尔首部游记作品,“美洲三部曲”之一,《寻路中国》作者何伟推崇的旅游写作范本!)
本书作者:[英] V. S. 奈保尔

本书读后感· · · · · ·

2016年已读003:奈保尔的非虚构一向写得比小说好看,在《幽暗国度》里,奈保尔说起自己爱恨交加、血缘上的故园印度:“它就像一个我永远无法完整表达、从此再也捕捉不到的真理”。而在他的这第一本游记里,他对自己生长的城市特立尼达则完全抱持着嫌恶与恐惧的态度,他笔下的特立尼达是一个僵化封闭、受制于宗主国文化、没有自己的品位和自信、对恶行视而不见的丑陋世界。从特立尼达到圭亚那、苏里南,再到牙买加、马提尼克,奈保尔笔下的西印度群岛,无论与宗主国保持着怎样的殖民关系,都是一个个失落的国度,散发着荒废的气息。权力纷争,种族主义,经济与文化的双重贫穷,这里的故事,是关于衰亡与失败的。

我的学习笔记

在此期间,总理埃里克·威廉斯博士建议我写一部关于加勒比地区的非虚构作品。 P10

尽管上面这段评价对本书有所保留,可我依然觉得本书是站得住脚的。 P11

虽说站台上的大多数人和车厢里的一些人并不乘火车去南安普顿,可我进的那个车厢依然人满为患。 P13

那脸蛋儿胖嘟嘟的婴儿瞪着大眼睛,淌着口水。 P14

一个相貌丑陋的大个子黑人从隔壁车厢走进走廊,透过他那条松松垮垮的薄裤子可以看到长度不合比例的大腿。 P15

重访加勒比 小说电子书 第1张和他们同一车厢的还有一个体格像摔跤手的黑人和两个白人小伙子:一胖一瘦,都是秃顶,穿着崭新的运动夹克和裤缝笔挺的法兰绒裤子。 P16

那些凝视的眼睛流露出关注、不满、怜悯、嘲弄的神色,老油子们打量着新来者的穿着打扮,与他们当年刚入境时的装束大同小异:白色薄法兰绒裤子、热带风格的天蓝色西装、宽肩夹克、长裙,还有那些宽檐呢帽,这些并不为西印度人熟知的服饰,却被赴英的西印度移民当成是时尚的。 P17

英国码头工人什么没见识过,能让他们作呕,那可不一般。 P18

好处还是有一个。 P19

克莱亚是个瘦小秃顶的男人,尖尖的鹰钩鼻子上架着一副眼镜,牙已经掉光了。 P20

他在经济舱找不到合适的人陪他喝酒;与他同住的是一个令他深恶痛绝的英属圭亚那屠夫。 P29

他想喝酒找不到克里帕尔·辛格,就来找我。 P30

“奈保尔,你知道失去女儿是啥滋味吗?”克莱亚问,“她冲着火车喊:‘别走啊,爸!’你知道当爸的是啥心情吗?你不知道,奈保尔。 P31

麦凯先生这是最后一次出远门,今后再也见不到儿子了。 P32

英格兰渐行渐远,人们开始更积极地为西印度群岛做准备。 P33

哈桑先生谈的主要话题是他的财富和他所受的迫害,迫害他的有政府部门、海关官员、运输公司、岳父岳母、孩子的老师。 P34

有些人不愿承认自己是西印度人,真不能怪他们。 P35

根本看不到圣基茨岛,映入眼帘的,只有首府星星点点的灯光。 P36

明亮的灯光照得甲板直晃眼,在黑色的水面上闪闪烁烁。 P37

他们神情疲惫,衣服被汗水浸透,茫然的脸上闪着油光。 P38

这里依旧寂静无声,一片漆黑。 P39

移民在船上跑来跑去。 P40

”从这些,再看一八五九年特罗洛普[6]写的话:“如果能做到,我们宁愿完全忘记牙买加。 P41

英国恶棍至此,算不得奸诈小人;放逐至此之娼妓若做娴雅之状,风尘女子若有些姿色,亦可嫁与富有庄园主为妻。 P42

有一两个女人甚至穿上休闲裤,布料是新的,还没洗过,看得出在箱子里压出的褶子。 P43

你烤的面包好吗?”“蒙主的佑助。 P44

甘蔗刚种上不久,一些工人就明显表现出兴趣下降,表现为:1)他们有可能移民去英国;2)制糖业显然难以招募到年轻的农业工人……起初,移民英国的人数没有产生严重影响,产量一直稳定;直到四月份,工人们临时通知经营者,表示他们打算去英国。 P45

二百二十三名工人从巴巴多斯招募而来……我们的问题以前只需操心每月薪水的种植园经营者现在焦头烂额,他们试图把六百吨甘蔗没有收割这件事怪罪到工会头上,是这样吗?受到传教士的鼓舞,午饭后我也走到移民中间。 P46

可在伦敦,要是有人问他们是哪儿来的,这些啃地瓜、吃面包果的小黑鬼们就会说,牙买加,因为他们那些小岛根本没人听说过。 P65

重访加勒比 小说电子书 第2张

于是不列颠人渐渐受到诱导,喜欢起那些使邪恶变为愉悦的设施——拱廊、浴场、奢华的宴席。 P67

在海外度过的岁月消失了,我拿不准自己生活中哪些是真实的:在特立尼达生活的前十八年还是之后在英国度过的那些岁月?我从来都不想在特立尼达生活。 P68

在这个什么都不生产、永远不需要证明其价值、永远不要求效率的社会,那些技能无用武之地。 P69

人们看重个人表现,大家去看比赛也是为个人表现而鼓掌,除非某个选手具备英雄品质,否则我们不会去看他,不管他的价值可能有多大。 P70

没有民族情感,不可能有,没有深刻的反帝情绪。 P71

虽说“闪烁”和“闪亮”的确含义相同,可恕我直言,“闪烁”不是莎翁原话,既然我们继承的是“闪亮”,就应该把它原封不动地传给后世。 P72

一个黑人女子裹着头巾,身穿几层浆得硬挺的裙子——一八五八年年底,安东尼·特罗洛普在圣托马斯岛走下“西印度号”蒸汽船时,在码头边看到的卖花女就是类似的装束。 P84

可以说,特立尼达被发现后的三百年历史,所余仅此而已。 P85

可实际情况却是,他们都说法语……因为这里是被征服的殖民地,岛上的人对这里的管理没有多少发言权。 P86

作为被征服的英国直辖殖民地,此岛接受伦敦的直接管辖,但由于反对奴隶制的团体持续对政府施压,种植园主组织一直受到遏制。 P87

此外,还有超出宽容的宽容:对恶行视而不见,对善行也无动于衷。 P88

哪一个节目出类拔萃?每一个都完美无缺,无可挑剔!有什么能比《魔幻玩偶芭蕾舞》更可爱?足有一百多名初中生参与扮演那些玩偶:童话中的洋娃娃、毛茸茸的小黄鸭、小小的胖胖的黑白两色的熊猫、金棕色的泰迪熊、英姿飒爽的小锡兵、法国小洋娃娃,还有破衣烂衫的安妮布娃娃。 P98

我经常去乡下,不只是图清净。 P99

塞缪尔·塞尔文的一个短篇小说取名为“甘蔗味苦”,这个题目足可以用作加勒比历史的题记。 P100

外来画家贡献了几幅水彩画,特立尼达人呈现了不少地方色调。 P101

做到这一点所需要的天赋——细腻和野蛮——只能在成熟的文学中生长出来,只有当作家不再考虑是否会令自己人失望时,他才会向成熟文学迈进。 P110

假如说西印度作家受人责备,那是因为他们接受和张扬他所属群体的平庸的种族观与肤色价值观,他们不仅没能诊断出社会的疾病,反而使之加剧。 P111

他们清楚,特立尼达是以卡里普索和钢鼓之乡的形象面向世界的。 P112

“太精彩了!”里希阿迪赞叹道,“我会考虑把林波舞运用到电影中,虽然现在一切尚未决定。 P113

白人、有色人种、葡萄牙人、印度人和华人都以为自己不会遭到骚乱分子的袭击;有些黑人以为只有牙买加黑人才会遭受袭击,有些学生和专业人士以为只有底层黑人才会受到袭击;而在包括白人、棕种人和黑人在内的西印度体面阶层中,人们普遍有一种感受,认为那些“黑家伙”的麻烦都是自找的,因为英国人被他们激怒了。 P114

一问方知,这些材料大多是偷来的;假如一个黑人想盖房子,他不会去买材料,而是这里偷块板,那里找根棍,再到别处踅摸一颗钉子……丝毫不关心这样做会给正在修建的房屋造成多么严重的损害;他把这些材料严严实实地藏在邻居屋后,等他凑够了一堆材料,一间新的小棚子就像变戏法一样冒出来……可正是那位向我抱怨的先生颇为坦率地告诉我,这种习惯只是可恶的奴隶时代留下来的传家宝,那时候奴隶在别的庄园里的小偷小摸行为是受到自己主人纵容的,因为假如甲的黑奴抢乙,乙的黑奴便去抢丙,以此类推,循环不止。 P115

药店对待贫穷病人的恶劣态度早已臭名远扬。 P116

他们有些能识文也会写字,可说出话来南腔北调。 P117

你可只有一个妈啊。 P118

此事在纽约萨姆·库克公司写给特立尼达的萨姆·库克歌迷俱乐部秘书瓦尔蒙德·琼斯(肥仔)先生的一封信中被披露,赞助此次演出的正是这个俱乐部。 P119

政府官员,尤其是警察,是黑人;在鲁普努尼,黑鬼,也就是来自沿海地区的黑人,依然是危险和恐怖的象征:逃跑的奴隶,曾经是印第安人的敌人,如今又是毁掉他们生活的罪魁。 P158

偶尔有一架小型飞机越过边境飞进来,一个巴西商人或走私客拎着手提箱跳下飞机(边防线没有人巡逻,也没有海关稽查这一说),他们就像走下出租车一样,也许会在这里等一两天,再搭乘去乔治敦的飞机。 P159

阳台上的扶手椅用本地皮革制成,小餐厅的枝形帽架上挂着绳子和枪套。 P160

几小时之后,她们似乎都已经从旅途劳顿中恢复过来,盥洗室地板上散落着乱糟糟的发团和一球球脱脂棉。 P161

本文版权归原作者所有,请支持正版。此处仅提供个人读书笔记 https://yigefanyi.com/zhongfangjialebi/
返回顶部